The three concepts mentioned in the title of this volume imply the contact between two or more literary phenomena; they are based on similarities that are related to a form of ‘travelling’ and imitation or adaptation of entire texts, genres, forms or contents. Transfer comprises all sorts of ‘travelling’, with translation as a major instrument of transferring literature across linguisti…
Makerspaces—local workshops that offer access to and training on fabrication technologies, often with a focus on creativity, education, and entrepreneurship—proliferated in the 2010s, popping up in cities across the world. Beyond the Makerspace is a longitudinal, ethnographically informed study of a particular Seattle makerspace that begins in 2015 and ends with the closing of the space in …
Getting others to do things is a central part of social interaction in any human society. Language is our main tool for this purpose. In this book, we show that sequences of interaction in which one person’s behaviour solicits or occasions another’s assistance or collaboration share common structural properties that provide a basis for the systematic comparison of this domain across languag…
This book is open access under a CC BY ND licence. This book contextualizes open education in foreign language (FL) learning and teaching; fills a gap in the research by exploring aspects of open second language learning and teaching across a range of educational contexts; and illustrates new ways of creating freely shared FL materials.
Through an examination of the creation of the first linguistically organized province in India, Odisha, Pritipuspa Mishra explores the ways regional languages came to serve as the most acceptable registers of difference in post-colonial India. She argues that rather than disrupting the rise and spread of All-India nationalism, regional linguistic nationalism enabled and deepened the reach of na…
This volume presents new approaches in Easy Language research from three different perspectives: text perspective, user perspective and translation perspective. It explores the field of comprehensibility-enhanced varieties at different levels (Easy Language, Plain Language, Easy Language Plus). While all are possible solutions to foster communicative inclusion of people with disabilities, they …
This book shows how accessible communication, and especially easy-to-understand languages, should be designed in order to become instruments of inclusion. It examines two well-established easy-to-understand varieties: Easy Language and Plain Language, and shows that they have complementary profiles with respect to four central qualities: comprehensibility, perceptibility, acceptability and stig…
Simplified Signs presents a system of manual sign communication intended for special populations who have had limited success mastering spoken or full sign languages. It is the culmination of over twenty years of research and development by the authors. The Simplified Sign System has been developed and tested for ease of sign comprehension, memorization, and formation by limiting the complexity…
Simplified Signs presents a system of manual sign communication intended for special populations who have had limited success mastering spoken or full sign languages. It is the culmination of over twenty years of research and development by the authors. The Simplified Sign System has been developed and tested for ease of sign comprehension, memorization, and formation by limiting the complexity…
This collection of papers is the seventh volume in the Comparative Austronesian series. The papers in this volume focus on societies from Sumatra to Melanesia and examine the expression and patterning of Austronesian thought and emotions.